Pages

Another Templates

ANIMASI BLOG

Jumat, 06 Maret 2015

Translate Bahasa Indonesia Lirik Lagu Ikimono Gakari Chikyuu (地球)



Chikyuu (地球) by Ikimonogakari 1 lyrics

もしもあなたが遠くへ離れても
きっといつかの太陽よりも強く輝きたい
ひとつ掛け違えたボタンを外して
まるで無邪気な子供のように いつでも一緒にいたいけれど                                           Moshimo anata ga tooku he hanarete mo
Kitto itsuka no taiyou yori mo tsuyoku kagayakitai
Hitotsu kakechigaeta BOTAN wo hazushite
Maru de mujaki na kodomo no you ni itsumademo issho ni itai keredo
Bahkan Jika kau pergi menjauh dari diriku
Ku ingin bersinar lebih kuat dari siapapun pada suatu hari nanti
Suatu simbol yang berbeda untuk Hapus air mata mu
Tapi ku ingin bersama setiap saat bersamamu seperti anak-anak tak berdosa Tetapi

この場所から離れてくことが 今は少しだけ恐いんだ
この限られた時間の中で それぞれに何かを見つけたら                                               Kono basho kara hanareteku koto ga ima wa sukoshi dake kowai nda
Kono kagirareta jikan no naka de sorezore ni nanika wo mitsuketara
Aku takut sedikit sekarang bergerak menjauh dari lokas ku saati ini
Jika kamu tlah menemukan sesuatu tuk kita dalam waktu yang terbatas ini

同じ地球に立って あなたをずっと待っていたい
もし今すぐ会えるなら ここを何も待たず飛び出すのに                                          Onaji chikyuu ni tatte anata wo zutto matte itai
Moshi ima sugu aeru nara koko wo nanimo motazu tobidasu no ni
Ku ingin menunggumu sekarang berdiri di atas bumi yang tak rata
Di sini t
ak ada yang melompat keluar tanpa menunggu kamu di sini

たとえ時間が経ってもその手を握るよ
朝日に照らされた河原の隅に小さな輪を見た
僕らの目の前に続いてく遙かな地に
他人に決められた道なんてないよ どこまでも一緒にいたいけれど                                                          Tatoe jikan ga tatte mo sono te wo nigiru yo
Asahi ni terasareta kawara no sumi ni chiisa na wa wo mita
Bokura no me no mae ni tsuzuiteku haruka na chi ni
Tanin ni kimerareta michi nante nai yo dokomademo issho ni itai keredo
Bahkan jika waktu terlewat tuk memegang tangan kanan mu
Ku lihat sebuah roda kecil di sudut bukit diterangi matahari
SeJauh tempat untuk pergi kemudian di depan mata
Tetapi ingin bersama
mu tapi tak ada cara yang tlah ditentukan orang lain Tetapi

ある一点を見据えただけじゃ 何か始まるわけでもなく
何も感じられず生きてくのが この足跡を遮っていく                                      Aru itten wo misueta dake ja nanika hajimaru wake demo naku
Nanimo kanjirarezu ikiteku no ga kono ashiato wo saegitteku
Sesuatu dimulai  pada detik ini bukan hanya matamu ke titik tertentu
Tidak ada yang akan merasa tidak hidup untuk meng
intropeksi jejak ini

届かない場所からも その風を受けていたい
一瞬の花火のように 何度でも空に瞬けたら                                                                                                 Todokanai basho kara mo sono kaze wo ukete itai
Isshun no hanabi no you ni nando demo sora ni kagayaketara
Ku juga ingin menerima angin dari jangkauan tempat itu
Setelah
sejumlah langit itu sebagai momen seperti kembang api

同じ地球に立って あなたをずっと待っていたい
どこかで逢えるから 今はここで歩いてくよ                                                    Onaji chikyuu ni tatte anata wo zutto matte itai
Dokoka de aeru kara ima wa koko de aruite iku yo
Ku ingin menunggumu sekarang berdiri di atas bumi yang tak rata                                                                                  
Sekarang
kita bertemu lagi di suatu tempat tuk berjalan di sini

Free Template Blogger collection template Hot Deals BERITA_wongANteng SEO

Translate Bahasa Indonesia Lirik Lagu Ikimono Gakari Kimi Ga Iru



Kimi Ga Iru Lyrics and Translation


Romaji Lyrics
aah~ yume ni miteta
kogareteita, kimi ga iru
ano sora ni ukabu
ikutsu mo no hikari, atsume
koi wa kagayaku

Aah~ aku melihatmu
kamu yang kucinta dalam mimpiku
Dan cintaku tlah berkumpul                                                                                                                                               Jadi cahaya bersinar
Dan melayang-layang di langit itu

“nani ga atta tte?” to
“atashi wa daijoubu” to
kimi ga iu kara, kitto heiki da
mou mayoi wa shinai saa

Ku bertanya “ada apa?”
“tak ada apa apa” jawabmu
Karena kau jawab itu, kupastikan kau baik
Ku tak perlu merasa bingung

chiisana surikizu
kizuku mamonaku hashiru
demo ne ima wa sore de iin da
tama ni nakimushi de

Aku sadar ada luka
Dan aku pun segera berlari
Tapi tuk saat ini ku rasa tak mengapa
Tuk menjadi orang yang  cengeng


manatsu no yozora ni
zawameku munasawagi wa
yamanai, kienai
tsumazuku hodokete
komari hara tatta shi
demo, sore demo warae

Ku tak bisa menghilangkan
Firasat buruk yang tak henti
Berbisik dilangit malam ini
hingga aku pun tersandung
Aku tak suka hal ini
Ku sikapi dengan tertawa

aah~ yume ni miteta
kogareteita, kimi ga iru
sono koe ni itsumo, furetakute
sotto, sotto mimi wo tsumashiteta

Aah~ Aku melihatmu
Didalam mimpiku, kamu di sini
Aku  ingin selalu merasakan suara itu
Perlahan-lahan memasuki telinga aku

aah~ yume ja nai to
mune no kodou wo kazoeteiru
ano sora ni ukabu
ikutsumo no hikari atsume
koi wa kagayaku

Aah~ ini bukan mimpi,
karena ku dapat bertemu kamu
detak jantung di dadaku
Dan cintaku berkumpul menjadi cahaya
dan melayang  di langit itu


utsumuki arukeba
dareka no kata ni ataru no
surechigatteku, hitogomi no naka
kimi wo mitsuketai

Ku berjalan menatap kebawah,
pasti ku menabrak bahu seseorang
Dan Dengan begitu, ku ingin menemukanmu
di tengah keramaian ini

chirakaru heya ni wa
kusha kusha na futon
botamaze na kanjou to
saenai kao shita
atashi wo sunao na
tegami ni utsuru kedo

Ku memasang raut wajah                                                                                                                                                    yang muram seolah mewakili
kamarku yang tak beraturan
meski ku berusaha jujur
seperti aku menulis  surat                                                                                                                                           yang menggambarkan diriku ini.

aah~ sunao ni nare
kirei ni nare, ima atashi
kono mama de ii to
kimi wa uketomete kureru to
shinjiteru kedo

Ah~ aku tlah berujar
pada diriku ku harus jujur
dan berkata  aku cantik
kupercaya dengan begini
kau dapat menerimaku  apa adanya


aah~ yume ni miteta
kogareteita, kimi ga iru
sono koe ni itsumo, furetakute
sotto, sotto mimi wo tsumaseteta

Aah~ aku melihatmu
kamu yang kucinta, kamu di sini
Aku  ingin selalu merasakan suara itu
Yang perlahan memasuki telingaku

aah~ yume ja nai to
mune no kodou wo kazoeteiru
ano sora ni ukabu
ikutsumo no hikari atsume
koi wa kagayaku

Aah~ ini bukan mimpi,
karna ku menghitung detak jantungku
Dan cintaku tlah berkumpul                                                                                                                                        jadi cahaya bersinar
melayang-layang  di langit itu

aah~ yume ni miteta
kogareteita, kimi ga iru
are kore sagashite
tadoritsuku saki wo, itsumo
kimi ga terashite

Aah~ ketika ku cari ini
ini dan itu, kau sinariku
hingga ku dapat mencapai                                                                                                                                              tempat tujuanku itu, yaitu                                                                                                                                                                                                              tepat dihati kamu

aah~ yume mitai de
Yume janai yo, kimi ga iru
sono me ni utsutta
ikutsumo no hikari atsume
koi ni ochiteku
Aah~ ini seperti mimpi,
tapi bukan mimpi!, kamu di sini
Dan cahaya yang terkumpul                                                                                                                                                  itu terpancar di matamu
Hingga ku jatuh cinta kepadamu


Free Template Blogger collection template Hot Deals BERITA_wongANteng SEO

Translate Bahasa Indonesia Lirik Lagu Ikimono Gakari Warattetainda



Warattetainda

Romanji:

Hiiroo nante iranai yo boku wa kimi no kotoba ga hoshii
Arifureta michi ni sakaseyou tada yasashiku tsuyoi hana

Bokura ga bokura ni takusu akogare de umeta chizu ni
Yabureru hodo kakitasu yo kotae no nai ashita wo


Aku tidak butuh pahlawan, saya hanya ingin kata-kata Anda
Mari kita tumbuh
besar berdampingan, bunga yang kuat dengan jalan biasa
Kami tlah memberikan diri
, kita peta diisi dengan aspirasi
Saya akan
tulis jawaban besok, di atasnya kertas yang dirobek

Dareka no tame ni warattari dareka no tame ni namida shite
Hamidashite iku kanjou ga kimi wo tsuyoku saseru yo

Katachi aru mono no naka ni subete ga aru wake ja nai
Kono natsuzora ni idomu yo muteppou demo tobikomu yo
Aku tersenyum  untuk seseorang, juga menangis untuk seseorang
Perasaan yang meluap akan membuatmu lebih kuat
lebih hebat
Hal yang nyata bukanlah segalanya
, khayalan bukanlah suatu impian
Aku akan menerima tantangan dari langit musim panas
ini

Kimi ni ima tsutaetai koto ga arun da
Hora kono te de mirai wo tsunagou
Ada sesuatu yang aku ingin memberitahu Anda
Ayo
, Buat masa depan  dengan tangan kita

Warattetain da boku wa zutto
Mitsumetetain da kimi wo zutto
Ippo fumidasu yo ippo susumun da kawarun da
Sou bokura doko ni datte ikeru yo
Kibou ga saku basho e


Aku ingin tersenyum buatmu selamanya
Aku ingin melihat kamu selamanya
Satu,
ambil satu langkah, kita akan bergerak maju kedepan
Ayo kita pergi ke tempat
Di mana harapan yang mekar

Akiramenain da boku wa zutto
Dakishimetain da kimi wo zutto
Ippo todokun da ippo ugokun da negaun da
Sou bokura atarashii hikari wo kakaete arukidasu yo


Aku takkan pernah menyerah selamanya
Aku ingin memelukmu selamanya
Satu , langkah lebih dekat, kita bergerak
dan kita akan berdoa
Ya, kita akan berangkat berjalan, membawa cahaya baru

Tomaranai jikan no naka de tashika na mono wo sagashiteru
Kono isshun wo eien ni suru no wa boku no kokoro sa

Tobira wo hiraku sono te ni taeru koto naki yuuki wo
Hajimari mata kurikaesu deai no kaze mukiau yo


Jalannya waktu tak henti-hentinya, ku sedang cari sesuatu tertentu
Hanya hatiku yang dapat mengubah saat ini
didalam kekekalan
Dalam tangan yang membuka
kan pintu, saya kan pegang keberanian abadi
Aku akan menghadapi angin yang dimulai dan mengulangi lagi

Kimi to ima kanaetai koto ga arun da
Hora kono te de mirai wo tsukurou


 keinginanku aku ingin memenuhi dengan kamu
Ayo,bangun masa depan  dengan tangan kita

Warattetain da boku wa zutto
Shinjitetain da kimi wo zutto
Ippo tsuzukeru yo ippo mamorun da chikaun da
Sou bokura hokorashii jiyuu wo mitsukete arukidasu yo


Aku ingin tersenyum buatmu selamanya
Ku ingin percaya padamu selamanya
Satu
, Ambil satu langkah,Kita akan saling melindungi                                                                                                       Iya, kita menemukan kebebasan dan  kita bangga  berangkat berjalan

Shiawase no imi wo umare yuku hibi ni nandomo tsumugidasu yo
Kimi ga irun da boku ga irun da hajimeyou


Kita menciptakan makna kebahagiaan di setiap hari yang terus terlahir
Kamu di sini, aku di sini, kita mulai

Warattetain da boku wa zutto
Aruitetain da kimi to zutto
Ippo hontou no ippo utaun da tsunagun da
Sou bokura doko ni datte ikeru yo
Kibou ga terasu hou e


Aku ingin tersenyum buatmu selamanya
Ku ingin berjalan bersama selamanya
Satu, langkah yang benar, kita akan bernyanyi
selamanya
Ya, kita pergi ke mana
saja
Menuju cahaya harapan

Warattetain da boku wa zutto
Warawasetain da kimi wo zutto
Ippo kokoro kara ippo susumun da kawarun da
Sou bokura ookiku iki wo sutte
Kono me wo hiraitan da
Atarashii hikari wo kakaete arukidasu yo


Aku ingin tersenyum buatmu selamanya
Ku ingin buatmu tersenyum selamanya
Satu,
langkah sepenuh hati, kita akan bergerak maju kedepan
Ya, aku mengambil napas
dalam
Dan
terus membuka mata saya
Kami akan berangkat berjalan, membawa cahaya baru
itu

Free Template Blogger collection template Hot Deals BERITA_wongANteng SEO